Записки из Финляндии. День три.

Финляндия — это улыбки», — думаю я. Брошюра о Финляндии совершенно необходима, это же ясно как день! Года два или три тому назад одна финка в состоянии помешательства выскочила из стрелкового клуба и начала стрелять куда попало. Я прочел об этом в «Афтенпостен», конечно же мокрой, как всегда. Из того, что происходит в Финляндии, до нас вечно доходят именно такого рода новости. О том, как кто-то свихнулся, о том, как кто-то замерз на улице, таких новостей сколько угодно, потому что мы любим про это читать; А лучше всего, если какой-нибудь финн сопьется и за короткое время сведет себя в могилу, уж это событие непременно попадет в норвежские газеты. «Финн напился до смерти» — так и было написано каких-то три-четыре недели тому назад. Какой-то несчастный мужик поспорил с приятелем, кто выпьет больше стопок водки, и один из них допился до алкогольного отравления, отчего и умер. Другой выиграл спор, но зато потерял друга. По сути дела, печальное событие, но, поскольку оно случилось в Финляндии, вроде бы и забавно, читатель оторвется от газеты, чтобы с усмешкой пересказать, сожительнице только что прочитанную новость. «Ничего удивительного, ответит сожительница. — Это же сумасшедший народ. Одни купаются в проруби, другие напиваются до смерти».

Второй день ориентационных курсов прошел довольно информативно и весело. Первый преподаватель, энергичный эмоциональный дядечка. рассказывал о финской политике и финском менталитете, то и дело вставляя в свою презентацию шутки, вроде, сколько финов нужно, что закрутить лампочку или чем отличаются финские похороны от свадьбы. Красной нитью через его рассказ тянулась тема алкоголя, что нужно пять финов для закручивания лампочки — один закручивает, четверо пьют, или на похоронах только один человек не пьет. Из всего сказанного делался вывод, что тема алкоголя для финов номер один. Почти как в России (а Россию лектор назвал синонимом алкоголизма), только фины осознают свою проблему и не замалчивают, думаю, что в России не стали бы на лекции для иностранцев сразу же отмечать все проблемы, которые стоят перед российским обществом, а говорили лишь хорошее о том, какие все молодцы и как хорошо на Руси жить. Из презентации также узнали, что Финляндия — это самое безопасное место, с низким уровнем преступности, что подтверждали, например, стоящие не пристегнутыми во дворах и на территории университета велосипеды или открытые вешалки без гардеробщика при входе в университет.
Вообще, территория университета огромная, а если еще учесть территорию студенческого городка, то это сравниться, пожалуй, с каким-нибудь районом моего города. Но несмотря на это, все находится в шаговой доступности, и самое необходимое, магазины или кафе, также располагаются на территории, что делает довольно удобным обучение с миинимальным затрачиванием времени на передвижение. Как-то вечером мы рассказывали Юлиной tutor, что в Москве многие люди тратят по два часа в одну сторону, чтобы доехать на работу или учебу. Мы смотрели на ее большие удивленные глаза и посмеивались, когда она сказала, что ездит из студенческого городка до универа на автобусе (так ведь здесь только семь минут пешком!!).
Еще на лекциях в этот день рассказывали про правильное написание академических работ, делая большой акцент на плагиате и цитировании. Еще когда я только собиралась, мой кординатор при каждой встрече спрашивал меня первое правило университета — только не списывать и не плагиатить. Зарубежное образование уделяет этому огромное внимание, а студенты порой даже не знают, что такое шпаргалка. Смысл во всем этом такой, что жульничество наказывается очень сурово и никто не будет разбираться с тобой, если ты достанешь телефон и посмотришь время, или скажешь своему другу на своем языке что-то — все это будет расцениваться как читертство, а, попавшись на этом, можно смело вылететь из университета под большой скандал.
Далее выступали преподаватели из лингвистического центра (я забыла сказать, что ко всем преподавателям можно обращаться по имени, так как студенты считаются младшими коллегами). Рассказывали о курсах иностранных языков и даже показывали веселые сценки с некоторыми вводными финскими словами. Для себя решила, что раз такая есть такая возможность, то надо попробовать поучить несколько языков. Еще дома я выбрала для себя финский, а после презентации к нему добавился еще и греческий. Не знаю, что из этого выйдет, курсы длятся все пять месяцев по несколько раз в неделю, скорее всего будет большая каша в голове, потому что нужно сначала выучить хотя бы английский, а если и выбирать дополнительный язык, то выбирать французский, зная о котором еще чуть-чуть остались, но из нужно воскрешать. Но, полная энтузиазма, остановила свой выбор на финском и греческом.
Потом, разойдясь по аудиториям, слушали презентации своих факультетов, с дополнительной информацией о курсах, которую я уже нашла накануне на сайте. Вся система обучения построена на том, что ты набираешь себе курсы на определенное количество баллов, которые ты должен будешь заработать на семинарской работе или посещая лекции, для студентов по обмену разрешено выбирать из всех курсов факультетов, где не нужны специальные знания, типа медицины или химии. Когда ты выбрал те предметы, которые хочешь посещать (их заносишь в learning agreement), узнаешь время и место, где будут проходить занятия и приходишь на первую лекцию, где тебя записывают на этот курс и ты гарантируешь себе место. Если по какой-то причине не можешь посетить первую лекцию, можешь написать преподавателю на университетскую почту — каждый человек, причастный к университету, имеет свой почтовый ящик в системе, он заводится на каждого студента и преподавателя, поэтому для общения рекомендовано общаться, используя именно этот почтовый ящик. Преподаватели постоянно проверяют почту, они очень компьютерно грамотны, что доказывает так же и тот факт, что каждый лектор на ориентационных курсах показывал свою презентацию на проекторе, никто не читал просто так по бумажке — это наглядно, показывют основные и главные моменты лекции, и удобно (особенно для меня, я пока улавливаю лишь пятьдесят процентов информации). Есть еще одна система, она также обязательная к использованию для всех студентов, через нее ты должен регистрироваться на некоторые курсы, если нужна предварительная регистрация (так как на большинство курсов желающих очень много), а также ты можешь посмотреть свой план учебы, записаться на экзамены и посмотреть свои результаты и перевод баллов.
После обеда встретилась со своей tutor. Отправились в банк открывать счет, для перечисления на него стипендии и возможности оплачивания счетов и квитанций за жилье. Но открыть его не удалось, так как возникла довольно странная проблема. Финский банк отказывался заключать договор с новым клиентом без предоставления рекомендательного письма из банка клиента в родной стране. Довольно неудобное нововведение, потому что в осеннем семестре ничего подобного не требовалось (мы вспомнили еще американские банки, где нам открыли счет без всяких проблем), а сам факт, как вообще можно достать рекомендательное письмо банка с политикой конфиденциальности, находясь при этом в другой стране, довольно туманно и кажется совсем не выполнимым. Прибегнув к хитрости, думая, что это мне поможет, я сказала, что у меня нет банка и нет своего счета, на что получила удивленное выражение лица как работницы банка, так моей сопровождающей. Потом Рика рассказала мне, что когда она была в Питере, с ним был парень из Канады, у которого случился культурный шок от того,что не во всех российских магазинах принимают карточки. Поэтому, пообещав разобраться и придумать что-нибудь, мы Рика оплатила мои квитанции со своей карточки и мы поехали на ее машине в Икею, купить некоторые вещи для дома.
Вечером мы собирались пойти на вечеринку одного из студенческих союзов. Зайдя перед этим на нашу кухню, познакомилась с некоторыми ребятами с нашего этажа — двумя итальянками, девочками из Словении и Польши и парнем из Южной Кореи. Посидев немного с ними, пошла в кампус к Юле, так как на нашу встречу на остановке я немного опоздала. Юля со своей tutor Вирпи разливали по бокалам лонг-дринк и что-то намешивали с соком и водкой. Постепенно к нам приходило все больше и больше народа — девочки из Конг-Конга, Кореи, Юлина соседка русская девочка, через час нас собралось человек десять. Такой компанией мы отправились в другой кампус, к друзьям Вирпи, которые устраивали пати на кухне. Как я поняла, подобное будет происходить в течении всего семестра — на какую кухню не зайдешь вечером, обазательно встретишь толпу пьющих студентов. Собственно, посидев на первом этаже, мы перешли на второй, посидели там и пошли на остановку, чтобы поехать в клуб.
промахнувшись со временем, когда приходит автобус, на минут тридцать, толпа разделилась на тех, кто хочет вернуться в общагу и тех, кто хочет пойти пешком. На улице шел замечательный снежок, поэтому в количестве четырех человек — я составила компанию французу, венгру и кореянке — мы отправились пешком до клуба у центральной площади.
Дальше все как обычно — очередь в клуб, штамп на руку, барная стойка, гангам стайл,уже подвыпившее люди, полный танцпол толкающихся людей — думаю, что подобное ичем не отличается от наших клубов.
Домой вернулись по новой для нас дороге, более живописной и не такой длинной. За эти три дня столько впечатлений и информации, что все с трудом помещается в голову, а некоторые вещи, например, имена новых знакомых, и вовсе забываются через пять минут после встречи. Но несмотря на это, меня не покидает отчетливое ощущение, что я здесь уже не первую неделю, а события нового года и предновогодней недели случились совсем давно.

осваиваемся, свидетель времени.

Posted via LiveJournal app for iPad.

Свежие комментарии

Kristina Boyko Автор:

Hey! My name is Kristina and i am traveler as you are. Travel is my therapy. I find new things about myself and wash away any negativity in my life. I build, I grow, I see. It's cleansing to get out of my box and see what I am capable of. So, join me through my videos and stories!